2005년 06월 15일
'마녀재판' 용어는 잘못 쓰인거 같다..
일명 '개똥녀', '국적포기자' 등등..
인터넷 언론에서 매장에 가까운 비난과 폭언이 쏟아지고 있다.
인권침해 논란도 있지만, '마녀재판'이라는 단어는 잘못되지 않았을까?
중세시대의 '마녀재판'은 죄없는 사람들,혹은 음해등의 이유로 없는 죄를 뒤집어 쒸우는 경우가 대부분이다.
그러나, 일명 인터넷 '마녀재판'은 대부분의 사람들은 죄를 인정한다.
그러니 '마녀재판' 이라는 단어는 좀 잘못되지 않았나 싶다.
(죄가 있는건 사실이다)
그냥 인권침해의 논란 이라고 해야 맞을것 같다.
인터넷 언론에서 매장에 가까운 비난과 폭언이 쏟아지고 있다.
인권침해 논란도 있지만, '마녀재판'이라는 단어는 잘못되지 않았을까?
중세시대의 '마녀재판'은 죄없는 사람들,혹은 음해등의 이유로 없는 죄를 뒤집어 쒸우는 경우가 대부분이다.
그러나, 일명 인터넷 '마녀재판'은 대부분의 사람들은 죄를 인정한다.
그러니 '마녀재판' 이라는 단어는 좀 잘못되지 않았나 싶다.
(죄가 있는건 사실이다)
그냥 인권침해의 논란 이라고 해야 맞을것 같다.
# by maylinux | 2005/06/15 13:44 | 날쩍이 | 트랙백 | 덧글(1)




